Język:

Zarząd PZE

Robert Kamiński

Agnieszka Mozer

Zofia Śmistek

Alina Mozer

Gizela Matray

Kamil Getka

Menu

Wspiera nas

Polub nas na Facebooku

Facebook Pagelike Widget

Kontakt

Zarząd Główny PZE

ul. Gen. W. Andersa 37 lok. 59a

00-159 Warszawa

tel.: +48 720 912 520

pea@esperanto.pl

www.esperanto.pl

Vikipedio

facebook

Archiwa

Organizujesz wydarzenie esperanckie? Prześlij nam informację o nim

Marek Mazurkiewicz

W grudniu 2019 wydana została książka “Krzysztof Kolumb – historia niezwykła”. Autor, Adam Góralski, był esperantystą, między innymi honorowym członkiem UEA. Książka, mimo iż głównie w sposób nietypowy opowiada historię Krzysztofa Kolumba, zawiera także odniesienia do esperanta. Rynkowa cena to 39.99 zł – członkowie PZE będą mogli ją jednak nabyć w cenie 25 zł. Książka jest w języku polskim, wydawnictwo gotowe jest jednak wydać także wersję esperancko-języczną, jeśli tylko będzie zainteresowanie. Czy ktoś zainteresowany jest ukazaniem się tej pozycji także w esperanto?

Strona oficjalna książki

Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku Esperanto.

Po raz kolejny w naszym kraju jest organizowana akcja Narodowe Czytanie. Została ona zainicjowana w 2012 wspólną lekturą Pana Tadeusza Adama Mickiewicza. W 2013 roku w całej Polsce odbyło się czytanie dzieł Aleksandra Fredry, a podczas następnych edycji przeczytano kolejno: Trylogię Henryka Sienkiewicza oraz Lalkę Bolesława Prusa. W 2016 roku Andrzej Duda i Agata Kornhauser-Duda rozpoczęli Narodowe Czytanie Quo vadis Henryka Sienkiewicza w warszawskim Ogrodzie Saskim. W 2017 roku lekturą Narodowego Czytania było Wesele Stanisława Wyspiańskiego. W całej Polsce i za granicą dramat ten przeczytano w ponad 2000 miejsc.
Kolejnego roku podczas wrześniowego finału akcji była czytana powieść Żeromskiego Przedwiośnie. Czytano ją na wszystkich kontynentach – w blisko 3000 miejsc na całym świecie, w tym w 134 poza granicami Polski, w 33 krajach, nawet na Antarktydzie.
Podczas tegorocznej akcji Narodowe Czytanie Para Prezydencka zaproponowała do czytania Nowele polskie.
1. Dobra pani – Eliza Orzeszkowa;
2. Dym – Maria Konopnicka
3. Katarynka – Bolesław Prus
4. Mój ojciec wstępuje do strażaków (ze zbioru: Sanatorium pod Klepsydrą) – Bruno Schulz
5. Orka – Władysław Stanisław Reymont
6. Rozdzióbią nas kruki, wrony… – Stefan Żeromski
7. Sachem – Henryk Sienkiewicz
8. Sawa (z cyklu: Pamiątki Soplicy) – Henryk Rzewuski
Esperantyści jak zawsze włączają się do Narodowego Czytania. W tym roku będą wydane w wersji esperanckiej wszystkie nowele wybrane do akcji. 7 września spotkamy sie w Centrum Ludwika Zamenhofa w Białymstoku aby wspólnie czytać po esperancku i otrzymać nowa publikację. Autorami tłumaczeń są: Kazimierz Bein, Jerzy Grum, Tomasz Chmielik, Lidia Ligęza I Przemysław Wierzbowski.
Bardzo proszę esperantystów w innych miastach o włączanie sie do akcji Narodowego Czytania. Polski Związek Esperantystów dysponuje tekstem esperanckim wszystkich wybranych nowel. Teksty nowel w wersji elektronicznej mogą być wysłane do wszystkich zainteresowanych. Kontakt tel. 601 174917, rk-lodzo@wp.pl
Udział w narodowym czytaniu jest znakomitą okazją do zaprezentowania kultury esperanckiej i przypomnienie społeczeństwu o języku miedzynarodowym. Bardzo zachęcam do sprawdzenia, kto w waszej miejscowości prowadzi akcję Narodowego Czytania i włączenie się do niej z esperanckim tekstem.
Datkowe informacje o akcji znajdują się na stronie Prezydenta RP
https://www.prezydent.pl/…/narodowe…/narodowe-czytanie-2019/